Przejdź do menu Przejdź do treści
English version   |   Wygląd Wygląd   |   Zaloguj się
English version   |   Wygląd Wygląd   |   Zaloguj się
Rozmiar czcionki:
Zwiększ rozmiar czcionki
Standardowy rozmiar czcionki
Zmniejsz rozmiar czcionki
Wysoki kontrast:
Włącz tryb biały na czarnym
Włącz tryb żółty na niebieskim
Opcje widoku:
Przełącz na widok szeroki

Menu

Strona główna
  • Strona główna
  • Katalog
    • Wyszukiwanie proste [ALT+1]
    • Wyszukiwanie zaawansowane [ALT+2]
    • Przeglądanie [ALT+3]
  • Rejestracja

Dane szczegółowe książki

Lector in fabula: współdziałanie w interpretacji tekstów narracyjnych / Eco, Umberto (1932-2016); Salwa, Piotr (1950-)
  • Opis bibliograficzny Opis
Autorzy
Eco, Umberto (1932-2016)
Salwa, Piotr (1950-), Tł.
Tytuł
Lector in fabula: współdziałanie w interpretacji tekstów narracyjnych
Tytuł oryginału
Lector in fabula
Serie wydawnicze
Biblioteka Myśli Współczesnej
Wydawnictwo
Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1994
ISBN
8306023110
Hasła przedmiotowe
Fabuła
Semiotyka
Tekst

Spis treści

pokaż spis treści
Wstęp . . ........5
1. Tekst a encyklopedia . . . . . . .17
1.1. Teorie tekstu pierwszej i drugiej generacji . . .17
1.2. Selekcyjne ograniczenia kontekstowe i sytuacyjne . . 20
1.3. Semem jako instrukcja zorientowana na tekst . . 26
1.4. Semem jako tekst wirtualny i tekst jako rozwinięcie
sememu . . . . . . . .32
1.5. O przesłonie terminologicznej |presupozycja| . 34
2. Peirce: semioza jako podstawa współdziałania
tekstowego . . . . . . . .37
2.1. Interpretant, podstawa, znaczenie, przedmiot . . 38
2.2. Podstawa . . . . . . . .41
2.3. Przedmiot Dynamiczny i Przedmiot Bezpośredni . 43
2.4. Interpretanty dyskursu i interpretanty terminów . . 45
2.5. Definicja jako encyklopedia i zasada działania . . 51
2.6. Cechy monadyczne i interpretanty złożone . . 57
2.7. Interpretant ostateczny . . . . . .60
2.8. Nieograniczona semioza a pragmatyka . . .63
2.9. Pomysły do pragmatyki tekstu . . . .67
3. Czytelnik Modelowy . . . . . . .72
3.1. Rola czytelnika . . . . . . .72
3.2. Jak tekst przewiduje czytelnika . . . .76
3.3 Teksty «zamknięte» i teksty «otwarte» . .81
3.4. Użytkowanie i interpretacja . . . . .85
3.5. Autor i czytelnik jako strategie tekstowe . . .87
3.6. Autor jako hipoteza interpretacyjna . . .90
356
4. Poziomy współdziałania tekstowego . . . .97
4.1. Granice modelu . . . . . . .97
4.2. Wybór modelu tekstu narracyjnego . . . .100
4.3. Manifestacja linearna . . . . . .103
4.4. Sytuacja wypowiedzi ....... 107
4.5. Ekstensje nawiasowane ...... 109
4.6. Kody i subkody.......110
4.6.1. Słownik podstawowy . . . . .111
4.6.2. Zasady koreferencji . . . .112
4.6.3. Ograniczenia selekcyjne kontekstowe i sytuacyjne . 113
4.6.4. Nadkodowanie retoryczne i stylistyczne . . .113
4.6.5. Inferencje wyprowadzane na podstawie scenariuszy
powszechnych . . . . . .115
4.6.6. Inferencje wyprowadzane na podstawie scenariuszy
intertekstowych . . . . . .118
4.6.7. Nadkodowanie ideologiczne .... 122
5. Struktury dyskursywne . . . . . . .125
5.1. Uwypuklanie semantyczne . . . . .125
5.2. Topie.........127
5.3. Izotopia.........134
5.3.1. Izotopie dyskursywne zdaniowe z dysjunkcją
paradygmatyczną . . . . . .136
5.3.2. Izotopie dyskursywne zdaniowe z dysjunkcją
syntagmatyczną . . . . . .138
5.3.3. Izotopie dyskursywne ponadzdaniowe z dysjunkcją
paradygmatyczną . . . . . .139
5.3.4. Izotopie dyskursywne ponadzdaniowe z dysjunkcją
syntagmatyczną . . . . . .140
5.3.5. Izotopie narracyjne związane z dyskursywnymi
dysjunkcjami izotopii, generujące historie wzajemnie
się wykluczające ...... 142
5.3.6. Izotopie narracyjne związane z dyskursywnymi
dysjunkcjami izotopii, generujące historie
komplementarne . . . . . .144
5.3.7. Izotopie narracyjne nie związane z dyskursywnymi
dysjunkcjami izotopii, generujące jednak historie
komplementarne . . . . - .146
5.3.8. Prowizoryczne wnioski ..... 148
6. Struktury narracyjne ....... 149
6.1. Od intrygi do fabuły......149
357
6.2. Kontrakcja i ekspansja. Poziomy fabuły . . .150
6.3. Struktury narracyjne w tekstach nienarracyjnych . 154
6.4. Podstawowe warunki tworzenia sekwencji narracyjnej . 156
7. Przewidywania i wycieczki inferencyjne . . . .162
7.1. Dysjunkcje prawdopodobieństwa . . . .162
7.2. Przewidywania jako prefiguracja światów możliwych . 165
7.3. Wycieczki inferencyjne ...... 171
7.4. Fabuły otwarte i fabuły zamknięte .- . . .175
8. Struktury światów . . . . . . . .179
8.1. Czy jest możliwe mówienie o światach możliwych? . 179
8.2. Definicje wstępne . . . . . . .188
8.3. Światy możliwe jako konstrukty kulturowe . . 190
8.4. Budowa świata odniesienia ..... 193
8.5. Problem «własności koniecznych)) .... 198
8.6. Jak określić własności istotne .... 206
8.7. Identyfikacja ........ 212
8.8. Dostępność........214
8.9. Dostępność a prawdy konieczne .... 218
8.10. Świat fabuły........226
8.11. Własności S-konieczne ...... 229
8.12. Własności S-konieczne a własności istotne . . 233
8.13. Relacje dostępności między światami W i W . . 236
8.14. Relacje dostępności między światami W i W . . 248
8.15. Relacje dostępności między światami W i W . . 252
9. Struktury aktantów i struktury ideologiczne . . . 255
9.1. Struktury aktantów . . . . . .255
9.2. Struktury ideologiczne ...... 258
9.3. Ograniczenia i możliwości interpretacji głębokiej . 260
9.4. Głębokie struktury intensjonalne i głębokie struktury
ekstensjonalne ....... 270
10. Zastosowanie: The Tooth Merchant .... 273
11. Zastosowanie: Un dramę bien parisien .... 286
11.1 Jak czytać metatekst ...... 286
11.2. Strategia metatekstowa ...... 288
11.3. Strategia dyskursu: akty mowy .... 290
11.4. Od struktur dyskursu do struktur narracji . . 293
11.5. Fabuła w fabule.......299
358
11.6. Wycieczki inferencyjne i rozdziały-widma . . 301
11.7. Schemat fabuły i rozdziałów-widm .... 307
11.8. Dramat rozdziałów-widm ...... 312
11.9. Konkluzja . . . . . . . .319
Dodatek 1: Alphonse Allais, Dramat bardzo paryski . . 325
Dodatek 2: Alphonse Allais, Templariusze . . . .331
Dodatek 3: Czytelnik Modelowy Dramę: test doświadczalny . 335
Bibliografia .... 339
Od tłumacza .351

Zgłoś problem

Użyj poniższego formularza aby zgłosić ewentualne problemy z plikami udostępnianymi na tej stronie. Opisz dokładnie problem i wskaż czego on dotyczy.

Przejdź do listy książek
Centrum Wsparcia Dydaktyki
Biuro ds. Osób z Niepełnosprawnościami
ul. Dobra 55,
00-312 Warszawa
Pokój 0.070 Parter
tel. 22 55 24 222
fax. 22 55 20 224
email: bon@uw.edu.pl

Strona główna BON: www.bon.uw.edu.pl
  • Deklaracja Dostępności
  • O Akademickiej Bibliotece Cyfrowej
  • Regulamin Nowej ABC

Fundusze Europejskie Uniwersytet Warszawski Level UP Unia Europejska

Fundusze Europejskie Uniwersytet Warszawski

Level UP Unia Europejska

Nowa konwersja dostępna jest na Twojej półce

Wykonała się konwersja pliku, którą zleciłeś.

Przejdź na półkę Konwersje aby pobrać plik.

Nowa konwersja dostępna jest na Twojej półce

Wykonała się podgląd pliku, który zleciłeś.

Przejdź na półkę Zbiory przeglądane on-line aby skorzystać z czytnika on-line.