Przejdź do menu Przejdź do treści
English version   |   Wygląd Wygląd   |   Zaloguj się
English version   |   Wygląd Wygląd   |   Zaloguj się
Rozmiar czcionki:
Zwiększ rozmiar czcionki
Standardowy rozmiar czcionki
Zmniejsz rozmiar czcionki
Wysoki kontrast:
Włącz tryb biały na czarnym
Włącz tryb żółty na niebieskim
Opcje widoku:
Przełącz na widok szeroki

Menu

Strona główna
  • Strona główna
  • Katalog
    • Wyszukiwanie proste [ALT+1]
    • Wyszukiwanie zaawansowane [ALT+2]
    • Przeglądanie [ALT+3]
  • Rejestracja

Dane szczegółowe książki

Literatura a sztuki wizualne / Wysłouch, Seweryna (1940)
  • Opis bibliograficzny Opis
Autorzy
Wysłouch, Seweryna (1940)
Tytuł
Literatura a sztuki wizualne
Wydawnictwo
Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1994
ISBN
8301113359
Hasła przedmiotowe
Literatura -- a sztuka
Literatura polska -- historia -- 20 w.
Semiotyka
Sztuka -- teoria
Sztuka polska -- historia -- 20 w.

Spis treści

pokaż spis treści
WSTĘP .................................
PERSPEKTYWIE SEMIOTYKI..................
1. Metasermotyka Algirdasa J. Greimasa ................
2. Semiotyka konotatywna Rolanda Barthesa ..............
3. Słowo i obraz — problem i jego implikacje............
„Ut pictura poesis", czyli o malarskości literatury
II. OD LESSINGA DO PRZYBOSIA. Teoria i kompozycja opisu.....
1. Rewolucja Lessingowska ... .................
2. Teoria i praktyka..........................
3. Typologia opisu ..........................
STRZEMIŃSKI — INTERPRETATOR PRZYBOSIA .........
1. „Laokonizm" Strzemińskiego.....................
2. Wśród literatów...........................
3. Strzemiński i Przyboś........................
4. Poezja unaoczniona.........................
Ut poesis pictura", czyli o literackości malarstwa
IV. WIZUALNOŚĆ METAFORY....., . .,.............
1. Wizualność zanegowana.........•:.............
2. Problematyka znaków ikonicznych .'."".*'...............
3. Przesunięcia konotacji........,.'...............
4. Jak powstaje metafora ..........^............. ZNAK IKONICZNY JAKO SYMBOL (na przykładzie współczesnego plakatu) .................................
217
5
7
9
11
13
15 15 18 24 39 40 42 45 51
63 63 64 67 68
78

1. Lalewicz o znakach ikonicznych................... 78
2. Piktogramy i symbole....................... 79
3. Przemiana znaku ikonicznego w symbol............... 80
4. Repertuary symboli........ .............. 91
5. Symbol a metafora........ .............. 93
Koegzystencja czy przekład znaków
TEKST I ILUSTRACJA.................... 99
1. Ilustracja jako konkretyzacja warstwy przedmiotowe) dzieła...... 100
a) Konkretyzacja malarska — interpretacją (na przykładzie Pana Tadeusza) 102
b) Normy konkretyzacyjne- wierność i decorum.............. 115
2. Ilustracja jako przekład lntersermotyczny............... 119
3. Ilustracja autorska — casus Brunona Schulza............... 125
4. Dodatek edytora w funkcji ilustracji................. 136
TYTUŁ A DZIEŁO PLASTYCZNE. O „literackich" tytułach Hasiora . 139
1. Sprawa tytułów........................... 139
2. Tytuły identyfikujące ....................... 141
3. Tytuły o funkcji pragmatycznej.................. 143
4. Tytuł jako element struktury dzieła................. 145
a) Tytuły metaforyczne....................... 146
b) Tytuły odwołujące się do sacrum.................... 146
5. Nie tylko tytuły.......................... 152
ADAPTACJA FILMOWA JAKO PRZEKŁAD INTERSEMIOTYCZNY
(na przykładzie Nocy i dni, Konopielki i Siekierezady)............. 157
1. Fenomen fabuły ........................ 158
2. Znak literacki — znak filmowy................... 161
3. Dystans narracyjny......................... 165
4. Narracja.............................. 166
5. Język poetycki ........................... 168
IX. GROTOWSKI — DESTRUKTOR ZNAKÓW............ 177
ZAKOŃCZENIE.............................. 184
PRZYPISY................................. 186
NOTA REDAKCYJNA........................... 207
SPIS ILUSTRACJI............................. 208
INDEKS OSÓB — opracowała Barbara Gomulicka............. 211

Zgłoś problem

Użyj poniższego formularza aby zgłosić ewentualne problemy z plikami udostępnianymi na tej stronie. Opisz dokładnie problem i wskaż czego on dotyczy.

Przejdź do listy książek
Centrum Wsparcia Dydaktyki
Biuro ds. Osób z Niepełnosprawnościami
ul. Dobra 55,
00-312 Warszawa
Pokój 0.070 Parter
tel. 22 55 24 222
fax. 22 55 20 224
email: bon@uw.edu.pl

Strona główna BON: www.bon.uw.edu.pl
  • Deklaracja Dostępności
  • O Akademickiej Bibliotece Cyfrowej
  • Regulamin Nowej ABC

Fundusze Europejskie Uniwersytet Warszawski Level UP Unia Europejska

Fundusze Europejskie Uniwersytet Warszawski

Level UP Unia Europejska

Nowa konwersja dostępna jest na Twojej półce

Wykonała się konwersja pliku, którą zleciłeś.

Przejdź na półkę Konwersje aby pobrać plik.

Nowa konwersja dostępna jest na Twojej półce

Wykonała się podgląd pliku, który zleciłeś.

Przejdź na półkę Zbiory przeglądane on-line aby skorzystać z czytnika on-line.